dictionary = 
{
    ["DictKey_WptName_80"] = "",
    ["DictKey_ActionText_112"] = "비행하면서 통과해야할 게이트들이 앞쪽에 늘어서 있습니다. 이 게이트들은 장주비행을 하는 동안 비행경로를 안내해 주기 위한 것들입니다. \
\
수업은 800피트 고도에서 350노트 속도로 활주로의 왼쪽 편에서 시작할 것입니다. 활주로 끝단에서, 현재속도의 1%의 G로 왼쪽으로 급선회 하십시오. 이 경우, 350노트속도에는 3.5G로 선회하면 됩니다. 감소하는 속도에 따라 G를 맞추십시오. \
\
180도 방향 선회에서, 다운윈드 레그(배풍경로) 구간에서는 기체를 수평으로 두고 250노트 이하로 600피트 까지 고도를 내리십시오. 250노트 이하가 되면 [G]키를 눌러 랜딩기어와 [왼쪽 CTRL + F]키를 눌러 플랩을 완전히 내리십시오. \
\
계속 진행하려면 [스페이스바]를 누르십시오.",
    ["DictKey_WptName_11"] = "",
    ["DictKey_UnitName_67"] = "New Static Object #018",
    ["DictKey_GroupName_15"] = "New Static Object #003",
    ["DictKey_WptName_138"] = "",
    ["DictKey_ActionText_121"] = "We are now flying a heading of 250 degrees at 400 knots and 1,000 feet. Fly through the gates ahead which will place us at 800 feet and offset to the right of the runway. We don’t want to directly overfly the runway. Maintain an airspeed of 350 knots.\
\
Cage the velocity vector on the HUD by pressing [C].\
",
    ["DictKey_WptName_41"] = "",
    ["DictKey_UnitName_73"] = "",
    ["DictKey_GroupName_21"] = "New Static Object #005",
    ["DictKey_ActionText_101"] = "Now it is time to get the left engine started. Go ahead and left mouse click on the engine crank switch.",
    ["DictKey_ActionText_116"] = "As your roll out on the runway heading, fly to place the velocity vector on the runway threshold and use throttle adjustments to control your glidepath to be 3 degrees.\
\
Press [SPACEBAR] to continue.\
",
    ["DictKey_ActionText_113"] = "다운윈드 레그구간에 진입했다면, 600피트의 고도로 유지하고, 기체의 속도를 8.1도의 정속 받음각 속도를 유지하십시오. 이 과정은 HUD내의 “E”브라켓 안에 속도 벡터 표시기를 위치시켜 쉽게 알아 볼 수 있습니다. HUD의 왼쪽 프레임에는 받음각 지시 표시등이 있습니다. 정속을 유지한다면 중앙에 “도넛”모양의 표시등이 켜집니다. \
\
다운윈드 레그 구간에 있는 동안 정속 받음각을 유지 하십시오. \
\
계속 진행하려면 [스페이스바]를 누르십시오.",
    ["DictKey_ActionText_128"] = "기체를 플레어(착륙 시 기체의 기수를 드는 행위) 시키지 말고 분당 750피트 이하로 활공을 계속 하십시오. \
\
활주로 정렬을 하기 위해 러더를 살짝 사용해도 됩니다.\
\
할주로에서 속도가 75노트 이하가 되면 휠 브레이크 키[W]를 눌러 기체를 정지시키십시오.",
    ["DictKey_WptName_145"] = "",
    ["DictKey_UnitName_25"] = "New Static Object #001",
    ["DictKey_GroupName_51"] = "New Static Object #014",
    ["DictKey_ActionText_124"] = "다운윈드 구간에서는 HUD상의 “E”브라켓내에 속도 벡터가 유지되도록 하여 8.1도의 정속 AoA 속도를 유지 하십시오. 적절한 AoA는 HUD 좌측의 받음각 지시계에 의해서도 나타납니다. 지시계의 중앙에 도넛 모양이 나타나도록 기체를 유지하십시오.",
    ["DictKey_ActionText_117"] = "TACAN 수업에서 이미 배운 데로, TACAN 채널을 67X로 입력하고 70도 방향으로 코스를 설정하십시오. 이는 코불레티 공항의 타칸 채널이며 장주 비행 시 파이널 어프로치 레그 구간 및 다운윈드 구간에서 활주로 정렬에 도움이 되는 유용한 정보를 제공해 줍니다. \
\
설정이 끝났으면 [스페이스바]를 누르십시오. 그러면 정지 상태를 풀겠습니다. \
",
    ["DictKey_sortie_5"] = "VFR 오버헤드 패턴 랜딩(장주 비행 착륙)",
    ["DictKey_UnitName_76"] = "New Static Object #021",
    ["DictKey_WptName_137"] = "",
    ["DictKey_WptName_134"] = "",
    ["DictKey_GroupName_6"] = "Player",
    ["DictKey_ActionText_119"] = "",
    ["DictKey_WptName_109"] = "",
    ["DictKey_GroupName_45"] = "New Static Object #012",
    ["DictKey_WptName_77"] = "",
    ["DictKey_ActionText_84"] = "이전 수업에서, VFR 조건으로 단순하게 직선 랜딩 절차에 대해 학습했습니다. 이번 수업에서는 오버 헤드 패턴 랜딩(장주 비행 착륙의 일종) 절차에 대해 학습해 보겠습니다. 이는 평상시의 VFR 착륙패턴이기도 하며, 항모에 착륙하는데 사용하는 Case I 및 Case II 착륙 패턴과 매우 유사합니다. \
\
우선 비행장 오버 헤드 패턴 랜딩에 대해 설명을 해야 하기 때문에 수업을 정지 상태로 두겠습니다.\
\
비행에 앞서, 매뉴얼에서 설명한 바와 같이 HUD상에 표시되는 기호에 익숙해졌는지 확인해 보십시오.\
\
계속 진행하려면 [스페이스바]를 누르십시오.\
",
    ["DictKey_WptName_147"] = "",
    ["DictKey_ActionText_99"] = "Now it is time to get the left engine started. Go ahead and left mouse click on the engine crank switch.",
    ["DictKey_WptName_136"] = "",
    ["DictKey_WptName_105"] = "",
    ["DictKey_UnitName_43"] = "",
    ["DictKey_UnitName_61"] = "New Static Object #014",
    ["DictKey_WptName_144"] = "",
    ["DictKey_GroupName_30"] = "New Static Object #008",
    ["DictKey_WptName_153"] = "",
    ["DictKey_UnitName_49"] = "New Static Object",
    ["DictKey_WptName_23"] = "",
    ["DictKey_WptName_8"] = "",
    ["DictKey_WptName_151"] = "",
    ["DictKey_UnitName_79"] = "New Static Object #021",
    ["DictKey_WptName_38"] = "",
    ["DictKey_GroupName_33"] = "New Static Object #009",
    ["DictKey_UnitName_31"] = "New Static Object #001",
    ["DictKey_ActionText_125"] = "왼쪽 날개 끝이 활주로 끝단과 직각방향으로 있을 때, 정속 AoA를 유지하면서, 왼쪽으로 30도의 뱅크 각도로 선회 하십시오. 이것은 다소 어려울 수 있습니다. 쓰로틀을 사용하여 하강속도를, 스틱의 트림 피치를 사용하여 받음각을 조종하십시오. ",
    ["DictKey_WptName_17"] = "",
    ["DictKey_WptName_104"] = "",
    ["DictKey_WptName_14"] = "",
    ["DictKey_GroupName_12"] = "New Static Object #002",
    ["DictKey_ActionText_114"] = "활주로를 향해 수평비행을 할 때, 활주로 끝단에 “E”브라켓을 두고, 활공각이 3도가 되게끔 쓰로틀을 조절하십시오. “E”브라켓 내에 속도 벡터가 중앙에 위치할 수 있도록 피치 트림을 사용하십시오. \
\
계속 진행하려면 [스페이스바]를 누르십시오.\
",
    ["DictKey_GroupName_18"] = "New Static Object #004",
    ["DictKey_WptName_47"] = "",
    ["DictKey_GroupName_81"] = "New Static Object #024",
    ["DictKey_WptName_130"] = "",
    ["DictKey_UnitName_46"] = "New Static Object",
    ["DictKey_GroupName_36"] = "New Static Object #010",
    ["DictKey_WptName_140"] = "",
    ["DictKey_UnitName_40"] = "New Static Object #010",
    ["DictKey_GroupName_72"] = "New Static Object #021",
    ["DictKey_GroupName_75"] = "New Static Object #022",
    ["DictKey_GroupName_66"] = "New Static Object #019",
    ["DictKey_descriptionNeutralsTask_4"] = "",
    ["DictKey_WptName_141"] = "",
    ["DictKey_WptName_132"] = "",
    ["DictKey_GroupName_27"] = "New Static Object #007",
    ["DictKey_WptName_154"] = "",
    ["DictKey_UnitName_22"] = "New Static Object #001",
    ["DictKey_ActionText_98"] = "The Hornet comes equipped with an Inertial Navigation Systems, or INS. Use mouse right clicks to set the INS switch to the GND (ground) position. This will start our INS ground alignment.\
\
When the switch is set to GND, press [SPACEBAR].\
",
    ["DictKey_GroupName_42"] = "New Static Object",
    ["DictKey_WptName_135"] = "",
    ["DictKey_UnitName_19"] = "New Static Object #001",
    ["DictKey_ActionText_92"] = "With the right engine running and generator power, place the left and right Digital Display Indicators, or DDIs, to the DAY position using right mouse button clicks. Rotate the Head Up Display, or HUD, brightness knob clockwise by placing your mouse over it and rotating your mouse wheel forward.\
\
Once you see video displayed on the left and right DDIs and HUD, press the [SPACEBAR].\
",
    ["DictKey_WptName_65"] = "",
    ["DictKey_ActionText_120"] = "",
    ["DictKey_ActionText_129"] = "호넷 착륙을 축하드립니다!. 연습을 계속하면 더욱 익숙해 질 수 있습니다. \
\
[ESC]키를 눌러 수업을 끝낼 수 있습니다.",
    ["DictKey_ActionText_88"] = "Good job. Note that in the top left portion of the IFEI you can see the RPM and TEMP of both the left and right engines. These will be important for when we start the engines.\
\
We will now turn on the Axillary Power Unit, or APU. This is a small, self-contained engine that augments the bleed air system and will start turning the engines for engine starts.\
\
Please the APU switch in the ON position with a left mouse button click.\
",
    ["DictKey_ActionText_91"] = "Once the right engine RPM has reached 20%, as indicated on the IFEI, press [LEFT SHIFT + HOME] to move the right throttle from OFF to IDLE. This in turn will introduce fuel into the engine combustion chamber and start the engine ignitors.  \
\
Once the right engine RPM has reached 60%, the right engine start cycle is complete and the right generator is automatically engaged.\
\
Once at 60%, press the [SPACEBAR].\
",
    ["DictKey_WptName_32"] = "",
    ["DictKey_WptName_110"] = "",
    ["DictKey_GroupName_60"] = "New Static Object #017",
    ["DictKey_ActionText_127"] = "기체의 기수가 활주로 방향으로 거의 향했을 때 [C]키를 눌러 HUD상의 속도 벡터를 UNCAGE 시키고, 터치다운하고자 하는 위치인 활주로 끝단에 “E”브라켓을 두면서 비행하십시오. 3도의 활공각을 유지하기 위해 쓰로틀을 사용하십시오. \
\
8.1도의 받음각을 유지하려면 피치 트림을 사용하십시오.",
    ["DictKey_GroupName_48"] = "New Static Object #013",
    ["DictKey_WptName_50"] = "",
    ["DictKey_GroupName_54"] = "New Static Object #015",
    ["DictKey_UnitName_58"] = "New Static Object #014",
    ["DictKey_UnitName_28"] = "New Static Object #001",
    ["DictKey_WptName_106"] = "",
    ["DictKey_descriptionText_1"] = "이전 수업에서, VFR 조건으로 단순하게 직선 랜딩 절차에 대해 학습했습니다. 이번 수업에서는 오버 헤드 패턴 랜딩(장주 비행 착륙의 일종) 절차에 대해 학습해 보겠습니다. 이는 평상시의 VFR 착륙패턴이기도 하며, 항모에 착륙하는데 사용하는 Case I 및 Case II 착륙 패턴과 매우 유사합니다. ",
    ["DictKey_UnitName_55"] = "New Static Object #014",
    ["DictKey_UnitName_13"] = "New Static Object #001",
    ["DictKey_WptName_149"] = "",
    ["DictKey_WptName_74"] = "",
    ["DictKey_WptName_143"] = "",
    ["DictKey_GroupName_69"] = "New Static Object #020",
    ["DictKey_GroupName_24"] = "New Static Object #006",
    ["DictKey_WptName_71"] = "",
    ["DictKey_WptName_146"] = "",
    ["DictKey_ActionText_86"] = "With that out of the way, we will now enable the two batteries. This will allow operation of the canopy and power the engine igniters. You’ll also notice that the Integrated Fuel and Engine Indicator (or IFEI) in the lower left portion of the instrument panel will have power.\
\
Move the battery switch to the ON position with a right mouse button click.\
",
    ["DictKey_descriptionRedTask_2"] = "",
    ["DictKey_WptName_108"] = "",
    ["DictKey_GroupName_9"] = "New Static Object #001",
    ["DictKey_WptName_107"] = "",
    ["DictKey_WptName_56"] = "",
    ["DictKey_WptName_68"] = "",
    ["DictKey_ActionText_115"] = "터치다운 하기 전에, 기체를 플레어(착륙 전 기수를 드는 행위)시키지 말고 HUD상의 고도위에 표시된 되로 분당 750피트 이하로 활주로로 비행하게 하십시오. \
\
이것이 우리가 배워볼 학습의 계략적인 내용입니다. 지금까지 설명한데로 비행하기 전에, 우선 조종석에서 몇 가지를 설정해 봅시다.\
\
먼저, HUD 컨트롤 패널상의 고도 스위치를 RDR 위치인 아래쪽으로 움직여 레이더(RDR) 고도가 표시되도록 HUD상의 고도 디스플레이를 설정하십시오. \
",
    ["DictKey_WptName_111"] = "",
    ["DictKey_UnitName_82"] = "New Static Object #021",
    ["DictKey_WptName_53"] = "",
    ["DictKey_ActionText_126"] = "Okay, turn into base.",
    ["DictKey_GroupName_39"] = "New Static Object #011",
    ["DictKey_GroupName_57"] = "New Static Object #016",
    ["DictKey_WptName_26"] = "",
    ["DictKey_WptName_103"] = "",
    ["DictKey_UnitName_16"] = "New Static Object #001",
    ["DictKey_ActionText_97"] = "During this lesson and future lessons, you will often see and hear the Master Caution. This is the large, yellow labeled button on the instrument panel that will light when any caution condition is triggered. There will also be an accompanying “deedle deedle” sound.\
\
Pressing this button [N] will acknowledge the caution and extinguish the light. Further presses of the button will re-stack caution and advisory notices along the bottom of the left DDI. If the left DDI is not on, then the caution and notices will be displayed on another display.\
\
\
",
    ["DictKey_WptName_131"] = "",
    ["DictKey_GroupName_63"] = "New Static Object #018",
    ["DictKey_WptName_35"] = "",
    ["DictKey_WptName_133"] = "",
    ["DictKey_UnitName_64"] = "",
    ["DictKey_ActionText_123"] = "이제 다운윈드 레그 구간에서 [G]키를 눌러 랜딩기어를 내리고 속도가 250노트 이하라면, [왼쪽 CTRL + F]키를 눌러 플랩을 FULL 위치에 두십시오. \
\
해당 절차를 수행하는 동안 고도를 600피트까지 내리고 유지하십시오. ",
    ["DictKey_UnitName_70"] = "New Static Object #018",
    ["DictKey_UnitName_34"] = "New Static Object #001",
    ["DictKey_WptName_20"] = "",
    ["DictKey_descriptionBlueTask_3"] = "튜토리얼의 지시사항을 따를 것.",
    ["DictKey_WptName_150"] = "",
    ["DictKey_ActionText_94"] = "On the left DDI, press the MENU pushbutton to bring us to the Support (SUPT) page. ",
    ["DictKey_WptName_29"] = "",
    ["DictKey_ActionText_90"] = "Once the green light next to the APU switch comes on, move the Engine Crank switch to the Right, marked by the R, with a right mouse button click. This will allow the APU to power the Air Turbine Starter, which in turns allows the Aircraft Mounted Accessory Dive, or AMAD, to starting turning the fan blades within the engine.",
    ["DictKey_ActionText_122"] = "활주로 끝단으로 진입하면, 다운윈드 레그 구간으로 180도로 돌기 위해 계속해서 게이트를 따라갈 것입니다. 선회 속도는 현재 속도의 1%인 G에 따라서 결정이 됩니다. 이 경우, 350노트에서는 3.5G가 됩니다. ",
    ["DictKey_UnitName_52"] = "",
    ["DictKey_ActionText_100"] = "Now it is time to get the left engine started. Go ahead and left mouse click on the engine crank switch.\
\
Once the left engine is at 20% RPM on the IFEI, press [LEFT ALT + HOME] to move the left throttle from OFF to IDLE.\
\
When the left engine is at 60% RPM, press the [SPACEBAR] to continue.\
",
    ["DictKey_UnitName_37"] = "",
    ["DictKey_ActionText_95"] = "The Support page has several sub-pages line the Checklist, Engine, Fuel, ADI and HIS pages. For now though, press the FCS pushbutton to select the Flight Control System page.",
    ["DictKey_ActionText_118"] = "이제 1000피트 상공에서 250도 방향으로 400노트의 속도로 비행중입니다. 활주로 오른쪽으로 800피트 고도로 맞춰주는 바로 앞의 게이트를 통과하십시오. 활주로를 바로 지나치지 마십시오. 속도는 350노트로 유지하십시오. \
\
[C]키를 누르거나 우측 쓰로틀 그립의 cage/uncage 버튼을 눌러 HUD상에 속도 벡터를 CAGE (HUD 내에서 사라지지 않도록) 하십시오. \
",
    ["DictKey_UnitName_7"] = "Player",
    ["DictKey_WptName_83"] = "",
    ["DictKey_UnitName_10"] = "",
    ["DictKey_WptName_139"] = "",
    ["DictKey_WptName_59"] = "",
    ["DictKey_WptName_102"] = "",
    ["DictKey_WptName_44"] = "",
    ["DictKey_WptName_62"] = "",
    ["DictKey_GroupName_78"] = "New Static Object #023",
    ["DictKey_WptName_142"] = "",
    ["DictKey_ActionText_96"] = "The FCS page shows the status of the control surfaces and any detected FCS errors. The Xs indicate detected errors, but we will address these once the left engine is started.\
\
Press the [SPACEBAR] to continue.\
",
    ["DictKey_WptName_152"] = "",
    ["DictKey_ActionText_93"] = "In the lower center of the instrument panel is the Multi-Purpose Color Display, or MPCD. Place your mouse over the power and brightness know and rotate your mouse wheel forward until the knob is set to full bright. It will take a moment to power on.\
\
Press the [SPACEBAR] once you see video displayed to the MPCD.\
",
    ["DictKey_WptName_148"] = "",
} -- end of dictionary
